Вентиляционные установки SAU предназначены для применения на объектах небольших размеров (коттеджи, квартиры, офисы, магазины и т.п.), где важны минимальные габаритные размеры и хорошие шумовые характеристики.
В компактном тепло-, звукоизолированном корпусе с толщиной изоляции 50 мм размещены: фильтр (класс очистки G4), вентилятор с назад загнутыми лопатками и асинхронным двигателем с внешним ротором и электрический калорифер.
Системы управления и защиты
Для управления работой приточных установок разработаны стандартные модули управления CCM…N, обеспечивающие следующие функции:
· поддержание заданной температуры приточного воздуха;
· регулирование скорости вращения вентилятора;
· управление работой электрического нагревателя;
· управление приводом воздушной заслонки;
· защита электродвигателя вентилятора от перегрева и короткого замыкания;
· при аварийных ситуациях и по команде пожарной сигнализации переход системы в режим «Авария»;
· сигнализация рабочего и аварийного режима, а также загрязнения фильтра (лампы «Работа», «Авария», «Фильтр» на пульте управления).
Установки с электрическим калорифером оснащены двухступенчатой защитой от перегрева.
Монтаж
Установки с электрокалорифером можно устанавливать в любом положении.
Аксессуары
Модули управления, выносной пульт управления, воздушные клапаны, шумоглушители, воздухораспределительные и регулирующие устройства и т.д.
Монтаж
· Все установки поставляются в полностью собранном виде и готовые к подключению.
· Электрическое подключение и монтаж должны выполняться только квалифицированным персоналом в соответствии с инструкцией по монтажу.
· Электрические параметры должны соответствовать спецификации на табличке установки.
· Вся электропроводка и соединения должны быть выполнены в соответствии c правилами техники безопасности.
· Электрическое подключение должно выполняться в соответствии со схемой подключения согласно маркировке клемм.
· Установки должны быть заземлены.
· Установки должны быть установлены в соответствии с направлением потока воздуха.
· Установки должны быть смонтированы таким образом, чтобы имелся доступ для безопасного обслуживания.
Условия работы
· Установки не должны эксплуатироваться во взрывоопасных помещениях.
· Установки не допускается использовать для перемещения взрывчатых газов, пыли, сажи, муки и т. п.
· Установки предназначены для непрерывной работы. Не рекомендуется производить частое включение и выключение оборудования.
· Проблемы, связанные с шумом, могут быть устранены с помощью использования шумоглушителя (один из поставляемых аксессуаров).
Обслуживание
Осмотр и обслуживание установки рекомендуется проводить каждые шесть месяцев непрерывной эксплуатации. Очистка компонентов установки осуществляется в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Фильтр необходимо менять один раз в год или по сигналам датчика давления.
Перед обслуживанием убедитесь, что
· Прекращена подача напряжения.
· Рабочее колесо вентилятора полностью остановилось.
· Нагреватель, двигатель и рабочее колесо вентилятора полностью остыли.
При очистке установки
· Не используйте агрессивные моющие средства, острые предметы и устройства, работающие под высоким давлением.
· Следите, чтобы не нарушилась балансировка рабочего колеса вентилятора и отсутствовали его перекосы.
· В случае ненормально высокого шума работы вентилятора проверьте рабочее колесо на перекос.
· Подшипники, в случае повреждения, подлежат замене.
В случае неисправности
· Проверить, поступает ли напряжение на установку.
· Отключить напряжение и убедиться, что лопасти вентилятора не заблокированы и не сработала защита по току.
· Проверить подключение конденсатора. Если после проверки установка не включается или срабатывает защита вентилятора или нагревателя, свяжитесь с вашим поставщиком.
· В случае возврата установки – очистить фильтр, нагреватель, лопасти и двигатель вентилятора; соединительные провода не должны иметь повреждений; обязательно наличие письменного описания неисправности – заявления.